Luko Zore - "Dubrovčani su Srbi"
je
jedino narodno sabiranje moguće u našijem prilikama. Ali su oni željeli to
sjedinjenje u Trojednu Kraljevinu, gdje bi ravni bili Srbi i Hrvati, a ne gdje
bi jedno pleme dušilo drugo. Tako su mislili već umrli novi Dubrovčani i koji
su još živi.¹)
Nadalje
pisac osniva hrvatstvo nekijeh
dubrovačkijeh učenjaka na to, što oni šilju svoje radnje u Zagreb i pečataju ih
u knjige Jugosl. Akademije. Istina je, da Dubrovčani šalju u Zagreb svoje
književne i naučne radove, i to u opće, ali to se zaklanja za pravac i ime
Jugoslavenske Akademije u Zagrebu, pa to je i njihov program. A da toga i nije,
po tome ih krstit Hrvatima čini nam se ne samo malo ozbiljno nego i malo
pametno, jer i pravoslavni Srbi učenjaci, n. p. Daničić, Novaković i još koji
nijesu postali Hrvatima, što su pečatali u knjigama Jugosl. Akademije u Zagrebu
svoje radove.
Pisac
anonimne knjižice osvrnuo se je pri koncu na puk dubrovački i zaglavio je, da u
svoj oblasti nekadašnje dubrovačke republike općine su hrvatske. A mi
nadodajemo da je to sad i u samom gradu Dubrovniku. Ali odatle izvodit hrvatstvo Dubrovčana čini nam se
nesmisao. I u nekadašnjoj lombardsko-mletačkoj kraljevini nije bilo ni jedne
narodne općine.
Mi
postariji sjećamo se, kad su sve naše općine u oblasti stare republike bile autonomaške, a sad 75 su hrvatske. To je svakako narodni
napredak, a u našijem prilikama nije
za sad ni moguće drugačije; to je njekakav oportunizam i praktičnost, što će
prestati netom se uklone protivnosti imenu
srpskomu, koje jedino ima pravo na Dubrovnik i njegovu okolicu.
¹) Na
ovo čujemo da nam stekliši graju: Čudni li ste vi Srbi! Vi kažete: Što je moje,
moje je; a što je tvoje, to je moje i tvoje! - Tijem nas hoće da prekore što
Srbija i Crna Gora tako ne rade bratski i dualistično, pak se oni to od nekog
roka stadoše odupirati i zakonitom
nazivu jezika u dalmatinskijem školama, srpsko-hrvatskomu,
pritajavajuć nam srpsko ime
ispuštanjem sprednjega dijela u nazivu, biva ono srpsko, a izgovarajući se da
je taki složeni naziv prava nakaza. Budi tako; a za što tad jezik ne nazivlju srpski ili hrvatski jali obratno, kako je Jugosl. Akademija, u najboljem svom
djelu, u rječniku, uradila? -- Što se Srbije i Crne Gore tiče, mi nemamo posla
s vanjskijem državama osim prirodne simpatije, koja se ne da ugušiti, jer krv
nije voda. Pa i onijem državama nijesu take prilike kako u Trojednoj
Kraljevini. U Srbiji i Crnoj Gori nema Hrvatâ,
a u Trojednoj kraljevini Srbâ ima
dobra trećina svega pučanstva. Ovaj je jedan razlog dosta; a ima ih
i drugijeh.
Нема коментара:
Постави коментар