Tužbalica
Posle
nastupa naricanje, koje se kod nas zove „gjekanje". Odiva, takogjer na
skupu za odaljim bratom, i to odiva, koja je udata u drugo pleme:
„Što sam
stala pa prestala?
stala s
jadom!
„Što za tebe
ne govorim,
ja kukala!
„I za tvoje
odvajanje?
brate rode!
„Ti od braće
i družine,
drug
dobrome.
„Kome gjecu
ti ostavi?
siročadi!
„Ko će njima
vode dati?
ponese me!
„Ko li
ognjem ogrejati?
izgore me!
„Što si
braću pokupio?
bratska
falo!
„Slava nije,
svadba nije,
kuku mi je,
„A nije ti
krsno ime,
kršni bane!
„Ema ću te
stidom pitat,
sestra
stidna,
„Kugje si se
opremio
oštra ćordo,
„Ho li
hodit’ put Cetinja,
glasit’
bane!
„Na sakupu s
glavarima
prvi bješe:
„U ogjelo
pod ordene,
moj delijo,
„Ti da
primiš dar od knjaza,
za njem
bješe,
„Ka si
megdan dijelio,
megdandžijo,
„Naokolo
Gore Crne,
sestri
crnoj,
„Od Bileće do Rumije,
kuku mi je!
„Da pogibe u
boj ljuti,
brate rode,
„Ti na bitki
knjaževojzi,
knjaz ni
zdravo,
„Hćah te nekad zaboravit,
ne ću nigda!
„Ti ćeš tamo
braću naći
na okupu,
,,S
medaljama i sabljama,
sabljo
brate,
,,I knjaževa
kapetana,
striko Savo
,,I popove
pod odežde,
pope Pero!
,,Pope Pero,
pope Marko,
o moj tajko!
„Nego popa
poznat ne ćeš,
poznat
bješe.
„Jer na rame
glave nema,
zorna glavo,
„A bez glave
zbora nije,
zborandžijo!
„Nego pogji
ti kod strika
glasitoga;
„On će tebe
prihvatiti,
ima koga,
„Pitaće te
za ovamo,
kaži pravo!
Luka Jovović
Crnogorski prilozi¹
Iz Gluhog Dola u crmničkoj nahiji
¹ Jezik se u ovim prilozima ponješto kosi s gramatikom našega književnog jezika; no ja hotimice nijesam dirao u osobine crnogorskoga govora. Ovako će ovi prinosi biti zanimljivi i sa dialektologijskoga gledišta. To vrijedi osobito za crticu: „Preudala se", koju je g. L. Jovović napisao prema mojoj želji ćirilicom, od prilike onako, kako se priča i govori u Crmničkoj nahiji.*
I. M.
*Na dostupnum primjerku “Crnogorskih priloga” nije moguće utvrditi izdavača i godinu ali je utisnut vodeni žig Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. (primjedba pobori.com)
Нема коментара:
Постави коментар