Tužbalica
Nad Stijepom
Markovijem Gregovićem, kad se je samočetvrti utopio, goneći u barku noću tain
pod Bar 1877. u vrijeme opsade Bara, pa su prijatelji iz Crne gore išli na
ožalovanje.
„Što sam
mukom zamuknula?
ja zamukla!
„Što za
žalost ne zadijem
preveliku,
„Ti koju si
učinio
o moj kume!
„Kad raširi
momče krila,
krilat'
bane,
„A pohita
kao soko,
soko kume,
„Na posluzi
knjaževozi,
uzdanice.
„Uveze se
slano more,
o moj bore!
„Punu vjetar
od planine,
sam planino,
„Prevrnu se
crna barka,
kuka majka,
„Te haždaja,
slano more,
proždrije te,
„Proždrije te sa družinom,
majka tužna,
„Ne dade ti
isplivati,
zlo mi u
dom!
„Glave ne
bi, glasa ne bi,
ne bilo me!
„To je
knjazu žao bilo,
žali bože.
„Jere si ga
poslušao,
kao vazda
„Na posluzi
njegovozi,
vjerna
slugo,
„Te s'
odvoji od svijeta
bijeloga,
„Od svijeta
i cvijeta,
cvijet kume,
„Od plemena
i komune,
drug
dobrome,
„Od oružja i
ogjela junačkoga;
„Od jedina
brata tvoga,
pravo nije,
„I žalosne
majke tvoje,
što će sada?
„Ciči jutrom
i večerom,
ima koga,
„Kad
pogleda slano more
sa prozora!
Luka Jovović
Crnogorski prilozi¹
Iz Gluhog Dola u crmničkoj nahiji
¹ Jezik se u ovim prilozima ponješto kosi s gramatikom našega književnog jezika; no ja hotimice nijesam dirao u osobine crnogorskoga govora. Ovako će ovi prinosi biti zanimljivi i sa dialektologijskoga gledišta. To vrijedi osobito za crticu: „Preudala se", koju je g. L. Jovović napisao prema mojoj želji ćirilicom, od prilike onako, kako se priča i govori u Crmničkoj nahiji.*
I. M.
*Na dostupnum primjerku “Crnogorskih priloga” nije moguće utvrditi izdavača i godinu ali je utisnut vodeni žig Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. (primjedba pobori.com)
Нема коментара:
Постави коментар